原文:
孟子见齐宣王曰:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也。王无亲臣矣,昔者所进,今日不知其亡也。”
王曰:“吾何以识其不才而舍之?”
曰:“国君进贤,如不得已,将使卑逾尊,疏逾戚,可不慎与?左右皆曰贤,未可也;诸大夫皆曰贤,未可也;国人皆曰贤,然后察之;见贤焉,然后用之。左右皆曰不可,勿听;诸大夫皆曰不可,勿听;国人皆曰不可,然后察之;见不可焉,然后去之。左右皆曰可杀,勿听;诸大夫皆曰可杀,勿听;国人皆曰可杀,然后察之;见可杀焉,然后杀之。故曰,国人杀之也。如此,然后可以为民父母。”
译文:
孟子拜见齐宣王,说:“我们平时所说历史悠久的国家,并不是指那个国家有高大的树木,而是指有世代建立功勋的大臣。可大王您现在却没有亲信的大臣了,过去所任用的一些人,现在也不知到哪里去了。”
齐宣王说:“我应该怎样去识别那些真正缺乏才能的人而不用他呢?”
孟子回答说:“国君选择贤才,在不得已的时候,甚至会把原本地位低的提拔到地位高的人之上,把原本关系疏远的提拔到关系亲近的人之上,这能够不谨慎吗?因此,左右亲信都说某人好,不可轻信;众位大夫都说某人好,还是不可轻信;全国的人都说某人好,然后去考察他,发现他是真正的贤才,再任用他。左右亲信都说某人不好,不可轻信;众位大夫都说某人不好,还是不可轻信;全国的人都说某人不好,然后去考查他,发现他真不好,再罢免他。左右亲信都说某人该杀,不可轻信;众位大夫都说某人该杀,还是不可轻信;全国的人都说某人该杀,然后去考查他,发现他真该杀,再杀掉他。所以说,是全国人杀的他。这样做,才可以做老百姓的父母官。”
注释
①故国:指历史悠久的国家。
②乔木:高大的树木。
③世臣:世代建立功勋的大臣。
④进:进用。
⑤亡:去位,去职。
- 《孟子》卷一梁惠王上·第八节
- 《孟子》卷二梁惠王下·第四节
- 《孟子》卷八离娄下·第十一节
- 《孟子》卷一梁惠王上·第四节
- 《孟子》卷一梁惠王上·第二节
- 《孟子》卷八离娄下·第四节
- 《孟子》卷四公孙丑上·第十三节
- 《孟子》卷一梁惠王上·第一节
- 《孟子》卷二梁惠王下·第六节
- 《孟子》卷十一告子上·第七节
- 《孟子》卷四公孙丑上·第六节
- 《孟子》卷十三尽心上·第三十二..
- 《孟子》卷十一告子上·第二十节
- 《孟子》卷八离娄下·第十二节
- 《孟子》卷十一告子上·第十七节
- 《孟子》卷八离娄下·第七节
- 《孟子》卷一梁惠王上·第五节
- 《孟子》卷六滕文公下·第八节
- 《孟子》卷七离娄上·第十四节
- 《孟子》卷十一告子上·第四节
- 《孟子》卷六滕文公下·第二节
- 《孟子》卷三公孙丑上·第二节
- 《孟子》卷三公孙丑上·第一节
- 《孟子》卷十一告子上·第十六节
- 《孟子》卷十万章下·第九节
- 《孟子》卷十三尽心上·第十二节
- 《孟子》卷八离娄下·第一节
- 《孟子》卷四公孙丑上·第十四节
- 《孟子》卷七离娄上·第十三节
- 《孟子》卷二梁惠王下·第八节
- 《孟子》卷二梁惠王下·第二节
孟子工具简介:
- 栏目:民俗文化
- 使用次数:372 次浏览
- 更新时间:2024-03-03 08:04:39
- 孟子工具链接:https://www.lazytools.com.cn/tool/mengzi.html
《孟子》,是儒家的经典著作,战国中期孟子及其弟子万章、公孙丑等著,书中记载有孟子及其弟子的政治、教育、哲学、伦理等思想观点和政治活动。《孟子》被南宋朱熹列为“四书”之一(另外三本为《大学》《中庸》《论语》)。《汉书·艺文志》著录《孟子》十一篇,现存七篇十四卷。