原文:
复次,须菩提。善男子善女人,受持读诵此经。若为人轻贱。是人先世罪业,应堕恶道。以今世人轻贱故。先世罪业,即为消灭。当得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提。我念过去无量阿僧祇劫。于然灯佛前。得值八百四千万亿那由他诸佛。悉皆供养承事无空过者。若复有人于后末世。能受持读诵此经,所得功德。于我所供养诸佛功德。百分不及一。千万亿分乃至算数譬喻所不能及。须菩提。若善男子善女人于后末世。有受持读诵此经。所得功德我若具说者。或有人闻,心则狂乱狐疑不信。须菩提。当知是经义不可思议,果报亦不可思议。
译文:
还有,须菩提,如果善男子、善女人,实践读诵此经,反而被他人轻贱,那是他前世所造的罪业,本来应当堕入恶道,因为今世实践读诵此经,却被人轻贱,以这个缘故,前世应当堕地狱的罪业就消灭了,将来必当证得无上正等正觉。须菩提,已经经过很久很久了,我在燃灯佛以前,遇到八百四千万亿亿的佛,都一一供养承事,没有白白空过。但是如果有人,在未来世,能够实践,读诵此经,所获得的功德,以我供养八百四千万亿亿佛的功德,都不及他的百分之一,也不及他的千万亿分之一,甚至用算数都没有办法比喻的几分之一。因为一切供养以依教修行最为第一。须菩提,如果善男子善女人,于未来的末法时期,有实践、读诵此经,所获得的功德,我若一一说出来,只怕有人听到了心里会狂乱,狐疑不信,须菩提,当知此经的经义不可思议,果报也是不可思议。
注释
①罪业:罪恶的作为。佛教认为此生的罪恶行为将产生来世的苦果。
②阿僧祗:梵文音译,印度数目名称,是数量无穷多的意思。
③然灯佛:即燃灯佛。
④八百四千万亿:数量无穷多之意。那由他:梵语音译,印度数目名称,也是数量无穷多之意。
⑤狐疑:据说狐狸多疑。
⑥果报:因果报应。此世之果来源于前世之因,今世之因又导致来世之果。
- 《金刚经》·知见不生
- 《金刚经》·一体同观
- 《金刚经》·依法出生
- 《金刚经》·法会因由
- 《金刚经》·庄严净土
- 《金刚经》·如理实见
- 《金刚经》·无得无说
- 《金刚经》·福智无比
- 《金刚经》·正信希有
- 《金刚经》·离相寂灭
- 《金刚经》·尊重正教
- 《金刚经》·应化非真
- 《金刚经》·无为福胜
- 《金刚经》·妙行无住
- 《金刚经》·法身非相
- 《金刚经》·离色离相
- 《金刚经》·究竟无我
- 《金刚经》·善现启请
- 《金刚经》·能净业障
- 《金刚经》·非说所说
- 《金刚经》·净心行善
- 《金刚经》·化无所化
- 《金刚经》·持经功德
- 《金刚经》·大乘正宗
- 《金刚经》·一合理相
- 《金刚经》·法界通化
- 《金刚经》·无法可得
- 《金刚经》·无断无灭
- 《金刚经》·不受不贪
- 《金刚经》·如法受持
- 《金刚经》·威仪寂静
金刚经工具简介:
- 栏目:民俗文化
- 使用次数:305 次浏览
- 更新时间:2024-02-02 08:04:34
- 金刚经工具链接:https://www.lazytools.com.cn/tool/jingangjing.html
《金刚经》是佛教重要经典。根据不同译本,全名略有不同,鸠摩罗什所译全名为《金刚般若(bōrě)波罗蜜经》,唐玄奘译本则为《能断金刚般若波罗蜜经》, 梵文 Vajracchedika-prajñāpāramitā-sūtra。《金刚经》传入中国后,自东晋到唐朝共有六个译本,以鸠摩罗什所译《金刚般若波罗蜜经》最为流行(5176字或5180字)。唐玄奘译本,《能断金刚般若波罗蜜经》共8208字,为鸠摩罗什译本的一个重要补充。其他译本则流传不广。
