凤凰台上忆吹箫·香冷金猊
- 朝代:宋代
- 作者:李清照
- 全文:香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。生怕离怀别苦,多少事欲说还休。新来瘦,非干病酒,不是悲秋。明朝,者回去也,千万遍阳关,也即难留。念武陵春晚,云锁重楼。记取楼前绿水,应念我终日凝眸。凝眸处,从今更数,几段新愁。
- 拼音:xiāng lěng jīn ní, bèi fān hóng làng, qǐ lái yōng zì shū tóu. rèn bǎo lián chén mǎn, rì shàng lián gōu. shēng pà lí huái bié kǔ, duō shǎo shì yù shuō hái xiū. xīn lái shòu, fēi gàn bìng jiǔ, bú shì bēi qiū. míng cháo, zhě huí qù yě, qiān wàn biàn yáng guān, yě jí nán liú. niàn wǔ líng chūn wǎn, yún suǒ chóng lóu. jì qǔ lóu qián lǜ shuǐ, yīng niàn wǒ zhōng rì níng móu. níng móu chù, cóng jīn gèng shù, jǐ duàn xīn chóu.
凤凰台上忆吹箫·香冷金猊的注译文
铸有狻猊提钮的铜炉里,熏香已经冷透,红色的锦被乱堆床头,如同波浪一般,我也无心去收。早晨起来,懒洋洋不想梳头。任凭华贵的梳妆匣落满灰尘,任凭朝阳的日光照上帘钩。我生怕想起离别的痛苦,有多少话要向他倾诉,可刚要说又不忍开口。新近渐渐消瘦起来,不是因为喝多了酒,也不是因为秋天的影响。算了罢,算了罢,这次他必须要走,即使唱上一万遍《阳关》离别曲,也无法将他挽留。想到心上人就要远去,剩下我独守空楼了,只有那楼前的流水,应顾念着我,映照着我整天注目凝眸。就在凝眸远眺的时候,从今而后,又平添一段日日盼归的新愁。
凤凰台上忆吹箫·香冷金猊的注释
1金猊(ni泥):狮形铜香炉。
2红浪:红色被铺乱摊在床上,有如波浪。
3宝奁(lian连):华贵的梳妆镜匣。
4者:通这。
5阳关:语出《阳关三叠》,是唐宋时的送别曲。此处泛指离歌。
6武陵人远:此处借指爱人去的远方。烟锁秦楼:总谓独居妆楼。
7秦楼:即凤台,相传春秋时秦穆公女弄玉与其夫箫史乘风飞升之前的住所。
8眸(móu):指瞳神。指眼珠。
凤凰台上忆吹箫·香冷金猊的评析
宋词三百首工具简介:
- 栏目:民俗文化
- 使用次数:209 次浏览
- 更新时间:2023-08-08 08:01:14
- 宋词三百首工具链接:https://www.lazytools.com.cn/tool/songcisanbaishou.html
《宋词三百首》由朱孝臧(1857-1931)编选,朱孝臧原名祖谋,字古微,号彊村、上彊村民,是浙江归安人。朱孝臧以混成为主旨,追求词的体格和神致,其选录标准非常严格。朱孝臧在编选《宋词三百首》时,特别强调词的“浑成”,即作品的完整性和艺术上的成熟度。他认为,词的体格(形式和结构)和神致(精神和情感)同样重要,但体格更为基础。