懒人工具

首页> 教育工具> 在线课文>

清平乐①·村居-「五年级下」

清平乐①·村居-「五年级下」
网页全屏

作者:

辛弃疾

年级:

五年级下

课时:

05

年代:

宋代

出处:

稼轩长短句

版本:

人教版

原文:

茅檐②低小,溪上青青草。醉里吴音③相媚好④,白发谁家翁媪⑤?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡(wú)赖⑥,溪头卧剥莲蓬。

注释译文:

词句注释:
⑴清平乐(yuè):原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“平乐”这两个乐调而命名。后用作词牌名。《宋史·乐志》入“大石调”,《金奁集》、《乐章集》并入“越调”。双调四十六字,八句,前片四仄韵,后片三平韵。
⑵茅檐:茅屋的屋檐。
⑶吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。相媚好:指相互逗趣,取乐。
⑷相媚好:这里指互相逗趣、取乐。
⑸⑷翁媪(ǎo):老翁、老妇。
⑹亡(wú)赖:《汉书·高帝纪》:“始大人常以臣亡赖,不能治产业,不如仲力。”注云:“江淮之间,谓小儿多诈狡狯为亡赖。”这里指小孩顽皮、淘气。亡,通“无”。
白话译文:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?
大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。

在线课文工具简介:

在线课文大全,注解,生词,译文,相关课外阅读.一,二,三,四,五,六,七,八,九年级课文,在线课文大全