以德报怨
网页全屏
以德报怨
出处:
《论语 宪问》:“或曰:‘以德报怨何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”
用法:
偏正式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
俄语:
платить добром за зло
年代:
古代
日语:
徳(とく)をもって恨(うら)みに報(むく)いる
注音:
一ˇ ㄉㄜˊ ㄅㄠˋ ㄩㄢˋ
近义:
以德报德、以直抱怨、以理相待
感情:
以德报怨是褒义词。
辨形:
“怨”,不能写作“冤”。
例子:
民国二十五年(1936年)西安事变时期,中国共产党以德报怨,协同张学良、杨虎城两将军,释放蒋介石,希望他悔过自新,共同抗日。
英语:
repay injury with kindness
字数:
四字
法语:
rendre le bien pour le mal
反义:
忘恩负义、无情无义、翻脸无情
热度:
常用
拼音:
yǐ dé bào yuàn
解析:
拿恩惠报答仇恨。形容对人宽容;不仅不记仇;反而给以好处。
成语接龙:
顺接:
[怨离惜别, 怨女旷夫, 怨府祸梯, 怨旷思归, 怨入骨髓]
逆接: [忘其所以, 忘乎所以, 不知所以]
逆接: [忘其所以, 忘乎所以, 不知所以]
正音:
“怨”,不能读作“yuān”。
繁体:
以惪報怨
结构:
偏正式
成语大全工具简介:
- 栏目:教育工具
- 使用次数:2188 次浏览
- 更新时间:2023-09-09 08:01:59
- 成语大全工具链接:https://www.lazytools.com.cn/tool/chengyu.html
成语大全通常指的是收录大量成语的书籍或数据库,成语是汉语中的一种固定短语,由四字组成,具有固定的结构和意义,通常来源于古代的经典文学作品、历史故事或民间传说。成语以其简洁、形象和寓意深刻的特点,广泛应用于日常交流、文学创作和学术讨论中。
